Benutzerbeiträge
Aus kathPedia
Zur Navigation springenZur Suche springenDieser Benutzer ist derzeit gesperrt. Es folgt der aktuelle Eintrag aus dem Benutzersperr-Logbuch:
- 08:24, 24. Nov. 2023 Gandalf (Diskussion | Beiträge) sperrte Aggiornamento (Diskussion | Beiträge) für eine Dauer von unbeschränkt (Erstellung von Benutzerkonten gesperrt) (Ungebührliches Verhalten)
(neueste | älteste) Zeige (nächste 100 | vorherige 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 19:48, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Spiritus Paraclitus (Wortlaut) (authentische Schreibweise lt AAS 12 (1920) S. 485; Seitenzahl berichtigt)
- 19:46, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Spiritus Paraclitus (Aggiornamento verschob Seite Spiritus paraclitus nach Spiritus Paraclitus und überschrieb dabei eine Weiterleitung: authentische Schreibweise)
- 19:46, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+38 Bytes) N Spiritus paraclitus (Aggiornamento verschob Seite Spiritus paraclitus nach Spiritus Paraclitus und überschrieb dabei eine Weiterleitung: authentische Schreibweise) (aktuell)
- 19:45, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Spiritus Paraclitus (Anpassung an authentischen Text (AAS 12 (1920), S. 385, Seitenzahlen berichtigt)
- 19:36, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+1 Byte) K Apostolisches Glaubensbekenntnis (→Funktion)
- 19:35, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+65 Bytes) N Nicenum (Weiterleitung nach Nizäno-Konstantinopolitanisches Glaubensbekenntnis erstellt) (aktuell)
- 19:34, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+65 Bytes) N (Weiterleitung nach Nizäno-Konstantinopolitanisches Glaubensbekenntnis erstellt) (aktuell)
- 19:34, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+55 Bytes) K Spiritus Paraclitus (Wortlaut) (→Der Stuhl Petri: Link ergänzt)
- 19:32, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+35 Bytes) (Kurzwörter hinzugefügt)
- 19:23, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+862 Bytes) Apostolisches Glaubensbekenntnis (ein bisschen ausgebaut)
- 11:34, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+21 Bytes) Konzelebration (sprachliche Fehler verbessert)
- 09:45, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+48 Bytes) SECAM (sprachlich etw überarbeitet)
- 09:39, 31. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+93 Bytes) Afrika (sprachliche Verbesserungen und Verdeutlichungen)
- 20:27, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (-4 Bytes) K Christus Dominus in qua (Wortlaut)
- 20:23, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (-24 Bytes) K Christus Dominus in qua (Wortlaut)
- 20:22, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Christus Dominus in qua (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Christus dominus in qua (Wortlaut) nach Christus Dominus in qua (Wortlaut): Großschreibung wie im päpstlichen Text)
- 20:22, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+53 Bytes) N Christus dominus in qua (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Christus dominus in qua (Wortlaut) nach Christus Dominus in qua (Wortlaut): Großschreibung wie im päpstlichen Text) (aktuell)
- 19:55, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Christus Dominus (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Christus dominus (Wortlaut) nach Christus Dominus (Wortlaut): authentische Incipit-Schreibweise)
- 19:55, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+46 Bytes) N Christus dominus (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Christus dominus (Wortlaut) nach Christus Dominus (Wortlaut): authentische Incipit-Schreibweise) (aktuell)
- 19:54, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Christus Dominus (Aggiornamento verschob Seite Christus dominus nach Christus Dominus und überschrieb dabei eine Weiterleitung: authentische Schreibweise)
- 19:54, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+35 Bytes) N Christus dominus (Aggiornamento verschob Seite Christus dominus nach Christus Dominus und überschrieb dabei eine Weiterleitung: authentische Schreibweise)
- 19:51, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Spiritus Sancti munera (verba) (Aggiornamento verschob Seite Spiritus sancti munera nach Spiritus Sancti munera: Anpassung an authentischen Text)
- 19:51, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+41 Bytes) N Spiritus sancti munera (Aggiornamento verschob Seite Spiritus sancti munera nach Spiritus Sancti munera: Anpassung an authentischen Text)
- 19:51, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K (Aggiornamento verschob Seite Spiritus sancti munera (Erläuterung) nach Spiritus Sancti munera (Erläuterung): authentische Schreibweise) (aktuell)
- 19:51, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+56 Bytes) N (Aggiornamento verschob Seite Spiritus sancti munera (Erläuterung) nach Spiritus Sancti munera (Erläuterung): authentische Schreibweise) (aktuell)
- 19:50, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K
- 19:49, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Spiritus Sancti munera (verba) (→Notae)
- 19:49, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Spiritus Sancti munera (verba) (authentische Schreibweise)
- 19:48, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Sanctissimam Eucharistiam maximo (verba) (Aggiornamento verschob Seite Sanctissimam eucharistiam maximo (verba) nach Sanctissimam Eucharistiam maximo (verba) und überschrieb dabei eine Weiterleitung: Der Eucharistie die Ehre!)
- 19:48, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+59 Bytes) N Sanctissimam eucharistiam maximo (verba) (Aggiornamento verschob Seite Sanctissimam eucharistiam maximo (verba) nach Sanctissimam Eucharistiam maximo (verba) und überschrieb dabei eine Weiterleitung: Der Eucharistie die Ehre!) (aktuell)
- 19:47, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Sanctissimam Eucharistiam maximo (→Die lateinische Fassung) (aktuell)
- 19:47, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Sanctissimam Eucharistiam maximo (Aggiornamento verschob Seite Sanctissimam eucharistiam maximo nach Sanctissimam Eucharistiam maximo und überschrieb dabei eine Weiterleitung: Anpassung an authentischen Text)
- 19:47, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+51 Bytes) N Sanctissimam eucharistiam maximo (Aggiornamento verschob Seite Sanctissimam eucharistiam maximo nach Sanctissimam Eucharistiam maximo und überschrieb dabei eine Weiterleitung: Anpassung an authentischen Text) (aktuell)
- 19:46, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Sanctissimam Eucharistiam maximo (verba) (Anpassung an authentischen Text)
- 19:42, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Spiritus Domini super me (verba) (Aggiornamento verschob Seite Spiritus domini super me nach Spiritus Domini super me: Der Geist des Herrn wird in vatikanischen Texten groß geschrieben.)
- 19:42, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+43 Bytes) N Spiritus domini super me (Aggiornamento verschob Seite Spiritus domini super me nach Spiritus Domini super me: Der Geist des Herrn wird in vatikanischen Texten groß geschrieben.)
- 19:35, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Patres Sacrae Congregationis (Aggiornamento verschob Seite Patres sacrae congregationis nach Patres Sacrae Congregationis: authentisches Incipit)
- 19:35, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+47 Bytes) N Patres sacrae congregationis (Aggiornamento verschob Seite Patres sacrae congregationis nach Patres Sacrae Congregationis: authentisches Incipit) (aktuell)
- 19:35, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Patres Sacrae Congregationis (authentisches Incipit)
- 19:34, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Pientissima mater ecclesia (Aggiornamento verschob Seite Pientissima mater ecclesia nach Pientissima Mater Ecclesia: Incipiot-Schreibweise nach AAS 77 (1985) S. 409)
- 19:33, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Pientissima mater ecclesia (Schreibweise nach AAS 77 (1965))
- 19:30, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+43 Bytes) N Memoriale domini (verba) (Aggiornamento verschob Seite Memoriale domini (verba) nach Memoriale Domini (verba): Der Herr wird im authentischen vatikanischen Text groß geschrieben.) (aktuell)
- 19:30, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Memoriale Domini (verba) (Aggiornamento verschob Seite Memoriale domini (verba) nach Memoriale Domini (verba): Der Herr wird im authentischen vatikanischen Text groß geschrieben.)
- 19:29, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Summorum Pontificum (verba) (Aggiornamento verschob Seite Summorum pontificum (verba) nach Summorum Pontificum (verba): authentische Schreibweise des Originals)
- 19:29, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+46 Bytes) N Summorum pontificum (verba) (Aggiornamento verschob Seite Summorum pontificum (verba) nach Summorum Pontificum (verba): authentische Schreibweise des Originals) (aktuell)
- 19:28, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Summorum Pontificum (verba) (Summo Pontifici die Ehre gegeben, die dem authentischen Text entspricht)
- 19:27, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Dominus salvator noster (verba) (Aggiornamento verschob Seite Dominus salvator noster nach Dominus Salvator Noster: auf authentische Incipit-Schreibweise verschoben)
- 19:26, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Dominus salvator noster (verba) (auf authentische Schreibweise geändert)
- 19:25, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Beatus Petrus Favre (verba) (Aggiornamento verschob Seite Beatus petrus favre nach Beatus Petrus Favre: auf authentische päpstliche Schreibweise geändert)
- 19:25, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+38 Bytes) N Beatus petrus favre (Aggiornamento verschob Seite Beatus petrus favre nach Beatus Petrus Favre: auf authentische päpstliche Schreibweise geändert)
- 19:24, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Beatus Petrus Favre (verba) (päpstliche Schreibweise)
- 19:20, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+1 Byte) Walter Kasper (vergessenen Buchstaben ergänzt)
- 19:16, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+686 Bytes) Walter Kasper (→Werke: weitere hinzugefügt)
- 19:09, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (-3 Bytes) K Barmherzigkeit Gottes (→Literatur)
- 18:56, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+238 Bytes) Barmherzigkeit Gottes (→Literatur)
- 18:50, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Ecclesiam Dei (Aggiornamento verschob Seite Ecclesiam dei nach Ecclesiam Dei: Der Papst hatte Gott groß geschrieben.)
- 18:50, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+32 Bytes) N Ecclesiam dei (Aggiornamento verschob Seite Ecclesiam dei nach Ecclesiam Dei: Der Papst hatte Gott groß geschrieben.)
- 18:49, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Ecclesiam Dei (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Ecclesiam dei (Wortlaut) nach Ecclesiam Dei (Wortlaut): der authenitschen vatikanischen Schreibweise angepasst)
- 18:49, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+43 Bytes) N Ecclesiam dei (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Ecclesiam dei (Wortlaut) nach Ecclesiam Dei (Wortlaut): der authenitschen vatikanischen Schreibweise angepasst) (aktuell)
- 18:48, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Dominus Iesus (Aggiornamento verschob Seite Dominus iesus nach Dominus Iesus und überschrieb dabei eine Weiterleitung: Fälschung beseitigt - Jesus wird in dem authentischen vatikanischen Text groß geschriebene)
- 18:48, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+32 Bytes) N Dominus iesus (Aggiornamento verschob Seite Dominus iesus nach Dominus Iesus und überschrieb dabei eine Weiterleitung: Fälschung beseitigt - Jesus wird in dem authentischen vatikanischen Text groß geschriebene) (aktuell)
- 18:46, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Ecclesia in Oceania (Aggiornamento verschob Seite Ecclesia in oceania nach Ecclesia in Oceania: Schreibweise der Quelle [http://w2.vatican.va/content/john-paul-ii/de/speeches/2001/november/documents/hf_jp-ii_spe_20011122_oceania.html] angepasst)
- 18:46, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+38 Bytes) N Ecclesia in oceania (Aggiornamento verschob Seite Ecclesia in oceania nach Ecclesia in Oceania: Schreibweise der Quelle [http://w2.vatican.va/content/john-paul-ii/de/speeches/2001/november/documents/hf_jp-ii_spe_20011122_oceania.html] angepasst) (aktuell)
- 18:46, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Ecclesia in Oceania (Schreibweise gemäß der Quelle [http://w2.vatican.va/content/john-paul-ii/de/speeches/2001/november/documents/hf_jp-ii_spe_20011122_oceania.html])
- 18:43, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Ecclesia in America (Aggiornamento verschob Seite Ecclesia in america nach Ecclesia in America: übliche vatikanische Schreibweise des Lateinischen)
- 18:43, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+38 Bytes) N Ecclesia in america (Aggiornamento verschob Seite Ecclesia in america nach Ecclesia in America: übliche vatikanische Schreibweise des Lateinischen)
- 18:42, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+42 Bytes) Ecclesia in America (An übliche vatikanische Schreibweise angelichen, Einleitunh ergänzt)
- 18:40, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+49 Bytes) N Ecclesia in america (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Ecclesia in america (Wortlaut) nach Ecclesia in America (Wortlaut): übliche vatikanische Schreibweise) (aktuell)
- 18:40, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Ecclesia in America (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Ecclesia in america (Wortlaut) nach Ecclesia in America (Wortlaut): übliche vatikanische Schreibweise)
- 18:39, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Ecclesia in America (Wortlaut) (üblische vatikanische Schreibweise)
- 18:33, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+48 Bytes) N Ecclesia in africa (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Ecclesia in africa (Wortlaut) nach Ecclesia in Africa (Wortlaut): authnetische Schreibweise des vatikansichen Textes) (aktuell)
- 18:33, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Ecclesia in Africa (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Ecclesia in africa (Wortlaut) nach Ecclesia in Africa (Wortlaut): authnetische Schreibweise des vatikansichen Textes)
- 18:32, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Ecclesia in Africa (Wortlaut) (wie Quelle)
- 18:31, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+48 Bytes) N Ecclesia in europa (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Ecclesia in europa (Wortlaut) nach Ecclesia in Europa (Wortlaut): aujthentische vatikanische Schreibweise) (aktuell)
- 18:31, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Ecclesia in Europa (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Ecclesia in europa (Wortlaut) nach Ecclesia in Europa (Wortlaut): aujthentische vatikanische Schreibweise)
- 18:30, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Ecclesia in Europa (Wortlaut) (wie Quelle)
- 18:29, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+46 Bytes) N Ecclesia in asia (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Ecclesia in asia (Wortlaut) nach Ecclesia in Asia (Wortlaut): Schreibweise des authentischen vatikanischen Originals) (aktuell)
- 18:29, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Ecclesia in Asia (Wortlaut) (Aggiornamento verschob Seite Ecclesia in asia (Wortlaut) nach Ecclesia in Asia (Wortlaut): Schreibweise des authentischen vatikanischen Originals)
- 18:29, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Ecclesia in Asia (Wortlaut) (Päpstliche Schreibweise)
- 17:26, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+243 Bytes) Ecclesia in asia
- 17:24, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Ecclesia in Africa (Aggiornamento verschob Seite Ecclesia in africa nach Ecclesia in Africa: Authentische Schreibweise des päpstlic hen textes gemäß [http://w2.vatican.va/content/john-paul-ii/la/apost_exhortations/documents/hf_jp-ii_exh_14091995_ecclesia-in-afr…)
- 17:24, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+37 Bytes) N Ecclesia in africa (Aggiornamento verschob Seite Ecclesia in africa nach Ecclesia in Africa: Authentische Schreibweise des päpstlic hen textes gemäß [http://w2.vatican.va/content/john-paul-ii/la/apost_exhortations/documents/hf_jp-ii_exh_14091995_ecclesia-in-afr…)
- 17:22, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Ecclesia in Africa (authentische Schreibweise)
- 17:22, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (-6 Bytes) Ecclesia in Africa (→Weblinks: Falschen Weblink verbessert)
- 17:18, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Ecclesia in Asia (Aggiornamento verschob Seite Ecclesia in asia nach Ecclesia in Asia: Anpassung der Schreibweise an die authentische Form gemäß AAS 2000 S. 449)
- 17:18, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+35 Bytes) N Ecclesia in asia (Aggiornamento verschob Seite Ecclesia in asia nach Ecclesia in Asia: Anpassung der Schreibweise an die authentische Form gemäß AAS 2000 S. 449)
- 17:16, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) K Ecclesia in Europa (Aggiornamento verschob Seite Ecclesia in europa nach Ecclesia in Europa: Eine Anderung der Schreibweise des Incipits des Päpstlichen Textes wäre eine Fälschung, die in einer katholischen Enzyklopädie niocht sein darf.)
- 17:16, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+37 Bytes) N Ecclesia in europa (Aggiornamento verschob Seite Ecclesia in europa nach Ecclesia in Europa: Eine Anderung der Schreibweise des Incipits des Päpstlichen Textes wäre eine Fälschung, die in einer katholischen Enzyklopädie niocht sein darf.)
- 17:15, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Ecclesia in Europa (Änderung 134696 von Oswald (Diskussion) rückgängig gemacht.Fälswchung des authentischen Textes behoben.)
- 17:14, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Ecclesia in Asia (Fälschung des päpstlichen Schreibens behoben.)
- 10:58, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+21 Bytes) Maternus (sprachliche und Rechtschreibefehler beseitigt u.a.Schreibweise lt. authentischem Incipit berichtigt)
- 10:52, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) In celebratione missae (berichtigt klt offziellem lateinischen Text, AAS 64(1972) S. 561)
- 10:49, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Ecclesia in Europa (berichtigt lt authentischer Fassung in AAS 95 (2003) S. 649)
- 10:46, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Ecclesia in Asia (berichtigt gemäß dem authetischen Incipit (AAS 92(1000) S. 449)
- 10:44, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Ecclesia in Asia (Wortlaut) (Incipit berichtigt gemäß AAS 2000 S. 449)
- 10:38, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (0 Bytes) Ecclesia in Africa (Wortlaut) (Schreibweise lt. authentischem Incipit berichtigt)
- 10:37, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (-5 Bytes) Ecclesia in Africa (Schreibweise lt. authentischem Incipit berichtigt, ebenfalls Weblink dt. Fassung)
- 10:18, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (-1 Byte) Sacrosancta oecumenica (1) (Wortlaut) (Grammatik berichtigt)
- 10:16, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (-1 Byte) Vidimus stellam (verba) (Grammatik berichtigt)
- 10:15, 30. Jul. 2015 (Unterschied | Versionen) (+47 Bytes) Applikation (lateinisch hinzugefügt, verlinkt, Schreibfehler beseitigt)
(neueste | älteste) Zeige (nächste 100 | vorherige 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)