Diskussion:Exegese: Unterschied zwischen den Versionen

Aus kathPedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Zeile 1: Zeile 1:
 
Die Beifügung: "Das [[Altes Testament|Alte Testament]] ist das Vorgebildete Wirken Gottes für das [[Neues Testament|Neue Testament]]. Es wird vollendet in [[Jesus Christus]]. Das Neue Testament wird in erster Linie in der [[Kirche]] durch das Alte Testament ausgelegt." ist die fundmentalste biblische Hermeneutik. Zwar sollten noch Beispiele dabei sein, aber doch schon das Wichtigste. --[[Benutzer:Oswald|Oswald]] 19:22, 19. Apr. 2009 (CEST)<br>
 
Die Beifügung: "Das [[Altes Testament|Alte Testament]] ist das Vorgebildete Wirken Gottes für das [[Neues Testament|Neue Testament]]. Es wird vollendet in [[Jesus Christus]]. Das Neue Testament wird in erster Linie in der [[Kirche]] durch das Alte Testament ausgelegt." ist die fundmentalste biblische Hermeneutik. Zwar sollten noch Beispiele dabei sein, aber doch schon das Wichtigste. --[[Benutzer:Oswald|Oswald]] 19:22, 19. Apr. 2009 (CEST)<br>
 
?? --[[Benutzer:Oswald|Oswald]] 20:19, 22. Apr. 2009 (CEST)
 
?? --[[Benutzer:Oswald|Oswald]] 20:19, 22. Apr. 2009 (CEST)
 +
:Der erste Satz ist mir unverständlich, was ist denn ein vorgebildetes Wirken? Der zweite Satz ist klar. Der dritte Satz ist falsch - umgekehrt wäre es richtig: Das Alte Testament wird anhand des neuen Testamentes ausgelegt. --[[Benutzer:Benedikt|Benedikt]] 23:10, 22. Apr. 2009 (CEST)

Version vom 22. April 2009, 21:10 Uhr

Die Beifügung: "Das Alte Testament ist das Vorgebildete Wirken Gottes für das Neue Testament. Es wird vollendet in Jesus Christus. Das Neue Testament wird in erster Linie in der Kirche durch das Alte Testament ausgelegt." ist die fundmentalste biblische Hermeneutik. Zwar sollten noch Beispiele dabei sein, aber doch schon das Wichtigste. --Oswald 19:22, 19. Apr. 2009 (CEST)
?? --Oswald 20:19, 22. Apr. 2009 (CEST)

Der erste Satz ist mir unverständlich, was ist denn ein vorgebildetes Wirken? Der zweite Satz ist klar. Der dritte Satz ist falsch - umgekehrt wäre es richtig: Das Alte Testament wird anhand des neuen Testamentes ausgelegt. --Benedikt 23:10, 22. Apr. 2009 (CEST)